Bądź na bieżąco z wpisami na blogu. Zostaw swój e-mail.

Szukasz tlumacza przysieglego jezyka angielskiego w Norwegii?

Norweskie urzędy bardzo często wystawiają obcokrajowcom norweskie dokumenty w języku angielskim: akt urodzenia, akt małżeństwa, zawiadomienie o uzyskaniu obywatelstwa norweskiego, pozwolenie na pobyt, świadectwo szkolne, wpis do Rejestru Przedsiębiorców itp. Polskie urzędy mimo to wymagają tłumaczenia poświadczonego takich dokumentów na język polski przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego. 

Najszybciej i najprościej można zamówić tłumaczenie przysięgłe na język polski lub angielski u tłumacza mającego siedzibę w Norwegii. Szybka wysyłka, możliwość płatności na norweskie konto, norweski rachunek i możliwość odliczenia norweskiego VAT na Twoją firmę w Norwegii.

Mieszkasz w Norwegii a potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego z języka angielskiego na język polski lub z polskiego na angielski? Oprócz tego, że jestem tłumaczem przysięgłym języka norweskiego, posiadam również uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego uzyskane w Polsce oraz jestem wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości w Polsce, dlatego też moje tłumaczenia przysięgłe na język polski uznawane są na terenie kraju, pomimo, że moje biuro mieści się w Norwegii.

Mieszkasz w Norwegii a planujesz ślub za granicą lub przeprowadzkę do innego kraju? Nie musisz wybierać się do Polski, aby przetłumaczyć swoje dokumenty na język angielski, ponieważ masz tłumacza przysięgłego języka angielskiego na miejscu – w Norwegii :-)

Już dzisiaj możesz zamówić u mnie tłumaczenie przysięgłe na język polski lub na język angielski, które wyślę na adres w Norwegii w ciągu nawet 24 godzin (tłumaczenie ekspresowe). 

Proszę, przejdź do strony głównej, aby zamówić tłumaczenie lub skontaktować się ze mną.

Tłumacz przysięgly języka angielskiego i norweskiego w Norwegii, Emilia Peśla.

Serdecznie zapraszam :-)